<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://mariststudies.org/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=L2O18501108</id>
	<title>L2O18501108 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://mariststudies.org/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=L2O18501108"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mariststudies.org/w/index.php?title=L2O18501108&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-12T14:11:42Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://mariststudies.org/w/index.php?title=L2O18501108&amp;diff=1164&amp;oldid=prev</id>
		<title>Merv at 08:44, 17 October 2007</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mariststudies.org/w/index.php?title=L2O18501108&amp;diff=1164&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2007-10-17T08:44:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 20:44, 17 October 2007&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l12&quot;&gt;Line 12:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 12:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:Reverend Father&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:Reverend Father&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;;[1]: Very Reverend Father Superior General has received your letter in which you asked for some advice concerning your position in the Hokianga. As he finds himself overburdened with various matters and wants to leave Lyons for two months, before he left he gave me the responsibility of writing to you on his behalf what follows.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;;[1]: Very Reverend Father Superior General has received your letter in which you asked for some advice concerning your position in the Hokianga. As he finds himself overburdened with various matters and wants to leave Lyons for two months, before he left he gave me the responsibility of writing to you on his behalf what follows.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;;[2]: If serious reasons were obliging you to come back to France, the Society of Mary would welcome you with all that eagerness which the apostolic zeal of one of its children would in any case deserve. But at the same time the Father General invites you to think that the distance which separates you from us is very considerable, that you can still convert souls, that being in a country in so much need of priests, your departure would do it harm, and you would not be able to be replaced without great expense and a considerable loss of time. So he cannot advise you over your return to Europe, as much as your spiritual welfare might demand it &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[&lt;/del&gt;&#039;&#039;Il nepeut donc vous conseiller votre rentrée en Europe&#039;&#039;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]. &lt;/del&gt;In the event that you decided to go on with your apostolic work, his Paternity wants you to go and join Bishop Viard and place yourself at the disposal of Reverend Father Forest, who has been named Provincial. [&#039;&#039;p&#039;&#039;2]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;;[2]: If serious reasons were obliging you to come back to France, the Society of Mary would welcome you with all that eagerness which the apostolic zeal of one of its children would in any case deserve. But at the same time the Father General invites you to think that the distance which separates you from us is very considerable, that you can still convert souls, that being in a country in so much need of priests, your departure would do it harm, and you would not be able to be replaced without great expense and a considerable loss of time. So he cannot advise you over your return to Europe, as much as your spiritual welfare might demand it&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;.&amp;lt;ref&amp;gt;&lt;/ins&gt;&#039;&#039;Il nepeut donc vous conseiller votre rentrée en Europe&#039;&#039;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;/ins&gt;In the event that you decided to go on with your apostolic work, his Paternity wants you to go and join Bishop Viard and place yourself at the disposal of Reverend Father Forest, who has been named Provincial. [&#039;&#039;p&#039;&#039;2]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;;[3]: You will allow me, Reverend Father, to end my letter here, because, apart from being fully occupied with my regular work, I am going to work during this month on preparing the annual circular letter on what has happened in the Society, and through that you will have all the news.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;;[3]: You will allow me, Reverend Father, to end my letter here, because, apart from being fully occupied with my regular work, I am going to work during this month on preparing the annual circular letter on what has happened in the Society, and through that you will have all the news.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;;[4]: Be so kind as to accept the assurance of deep respect with which I have the honour to be, in union with your Holy Sacrifices,&amp;lt;ref&amp;gt;of the Mass - translator’s note&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;;[4]: Be so kind as to accept the assurance of deep respect with which I have the honour to be, in union with your Holy Sacrifices,&amp;lt;ref&amp;gt;of the Mass - translator’s note&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Merv</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mariststudies.org/w/index.php?title=L2O18501108&amp;diff=1163&amp;oldid=prev</id>
		<title>Merv: Initial text</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mariststudies.org/w/index.php?title=L2O18501108&amp;diff=1163&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2007-10-17T08:42:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Initial text&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Fr Poupinel to Fr Petit, Lyons, 8 November 1850 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Translated by Fr Brian Quin SM, February 2006 &amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[APM]] Z 208 8 November 1850&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Lyons, 8 November 1850&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:To the Reverend Father Petit, missionary of the Society of Mary, New Zealand&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Reverend Father&lt;br /&gt;
;[1]: Very Reverend Father Superior General has received your letter in which you asked for some advice concerning your position in the Hokianga. As he finds himself overburdened with various matters and wants to leave Lyons for two months, before he left he gave me the responsibility of writing to you on his behalf what follows.&lt;br /&gt;
;[2]: If serious reasons were obliging you to come back to France, the Society of Mary would welcome you with all that eagerness which the apostolic zeal of one of its children would in any case deserve. But at the same time the Father General invites you to think that the distance which separates you from us is very considerable, that you can still convert souls, that being in a country in so much need of priests, your departure would do it harm, and you would not be able to be replaced without great expense and a considerable loss of time. So he cannot advise you over your return to Europe, as much as your spiritual welfare might demand it [&amp;#039;&amp;#039;Il nepeut donc vous conseiller votre rentrée en Europe&amp;#039;&amp;#039;]. In the event that you decided to go on with your apostolic work, his Paternity wants you to go and join Bishop Viard and place yourself at the disposal of Reverend Father Forest, who has been named Provincial. [&amp;#039;&amp;#039;p&amp;#039;&amp;#039;2]&lt;br /&gt;
;[3]: You will allow me, Reverend Father, to end my letter here, because, apart from being fully occupied with my regular work, I am going to work during this month on preparing the annual circular letter on what has happened in the Society, and through that you will have all the news. &lt;br /&gt;
;[4]: Be so kind as to accept the assurance of deep respect with which I have the honour to be, in union with your Holy Sacrifices,&amp;lt;ref&amp;gt;of the Mass - translator’s note&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
::of your Reverence,&lt;br /&gt;
::Reverend Father,&lt;br /&gt;
::the very humble and obedient servant&lt;br /&gt;
:::V Poupinel S M&lt;br /&gt;
;[5]: You have no doubt learned that Reverend Father Maîtrepierre has been seriously ill for a long time, that we though he was lost to us. Suddenly he was found to be better, and the improvement has been sustained. Your sister, who is at Wimille [sic], has written to us several times because she is worried at not having received any letters from you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Notes ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Merv</name></author>
	</entry>
</feed>