Difference between revisions of "User:Merv"
(→This stuff below is just my playing around with the editor.) |
(→End) |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 16: | Line 16: | ||
== This stuff below is just my playing around with the editor. == | == This stuff below is just my playing around with the editor. == | ||
+ | |||
+ | [[Academics of the Society of Mary]] | ||
+ | |||
+ | ::::{|border=0; style="width:100%"; cellpadding="10" | ||
+ | |+ | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | :Ke ako mai, e jeova | ||
+ | :Tau gaolu folafola | ||
+ | : Kaupoto mo manuia | ||
+ | :aleluia | ||
+ | | | ||
+ | :O Jehova, instruct me | ||
+ | :with your divine words | ||
+ | :so I may be instructed and happy. | ||
+ | :Alleluia | ||
+ | |- | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | :Ko te atua mooni | ||
+ | :Ko jeova mafimafi | ||
+ | :Kototatou ariki | ||
+ | :aleluia | ||
+ | | | ||
+ | :The almighty Jehova | ||
+ | :is the true God | ||
+ | :He is our King | ||
+ | :Alleluia | ||
+ | |- | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | :Ko te laumalie lahi | ||
+ | :Pea mo maonioni | ||
+ | :Tana afio tokotaki | ||
+ | :aleluia | ||
+ | | | ||
+ | :He is a great spirit | ||
+ | :And his majesty alone | ||
+ | :is holy | ||
+ | :Alleluia | ||
+ | |- | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | :Ko te atua marie | ||
+ | :Aga ofa aga lele | ||
+ | :Aga fala molemole | ||
+ | :aleluia | ||
+ | | | ||
+ | :He is a truly lovable God | ||
+ | :Good, kind | ||
+ | :and merciful | ||
+ | :Alleluia | ||
+ | |- | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | :Ko iape kikite | ||
+ | :Mo ina ilo faupe | ||
+ | :Te u mea kehekehe | ||
+ | :aleluia | ||
+ | | | ||
+ | :He alone is foreseeing | ||
+ | :and he knows | ||
+ | :all the various things | ||
+ | :Alleluia | ||
+ | |- | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | :Nee mua tanafio | ||
+ | :Ita mea katoape | ||
+ | :O te tagui mo te kele | ||
+ | :aleluia | ||
+ | | | ||
+ | :His majesty existed | ||
+ | :before all things | ||
+ | :in heaven and earth | ||
+ | :Alleluia | ||
+ | |- | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | :Ne ina gaohi aki | ||
+ | :Tona malaohi oona | ||
+ | :Te u mea fakafina | ||
+ | :aleluia | ||
+ | | | ||
+ | :He it is | ||
+ | :who by his own power | ||
+ | :has created all things | ||
+ | :Alleluia | ||
+ | |- | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | :Kote maramani fua | ||
+ | :Ko te pureaga ia | ||
+ | :O totatou atua | ||
+ | :aleluia | ||
+ | | | ||
+ | :He is it who controls | ||
+ | :and governs | ||
+ | :this entire universe | ||
+ | Alleluia | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ==End == | ||
+ | |||
+ | ::::{|border=1; style="width:100%"; cellpadding="5" | ||
+ | |+ | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | ||| align=center | £. || align=center| s.|| align=center| d. | ||
+ | |- | ||
+ | |1841 | ||
+ | | align=center | || align=center| || align=center| || align=center| | ||
+ | |- | ||
+ | |align=left|October 18 | ||
+ | |A cotton shirt | ||
+ | | | ||
+ | |align=center | 4 | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |align=right|24 | ||
+ | |A small axe | ||
+ | | align=center | | ||
+ | | align=center| 5 | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |align=left|November 2 | ||
+ | |Thirty pounds of tobacco at 2 shillings and 6 pence per pound | ||
+ | |align=center| 3 | ||
+ | |align=center| 15 | ||
+ | | | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ::::{|border=0; style="width:100%"; cellpadding="10" | ||
+ | |+ | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | :11 | ||
+ | : aue selo lelai | ||
+ | : o lamatou fanua | ||
+ | : matou taase ai | ||
+ | : ete afio mai | ||
+ | | | ||
+ | :11 | ||
+ | : alas! beautiful heaven | ||
+ | : which is our true home | ||
+ | : will we be separated from you | ||
+ | : please Lord hear our prayer | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | :12 | ||
+ | :a e afio ilalo | ||
+ | :ua matou olai | ||
+ | : ete afio mai | ||
+ | | | ||
+ | :12 | ||
+ | : but if you come down to us | ||
+ | : we will be strong | ||
+ | : and we will come back to life | ||
+ | : please Lord hear our prayer | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | :13 | ||
+ | :ia vave vaveifo | ||
+ | :i lou fia mavave | ||
+ | :i le sala male oti | ||
+ | :ete afio mai | ||
+ | | | ||
+ | :13 | ||
+ | :yes, come to us without delay | ||
+ | :because we wish to be | ||
+ | :separated from sin and death. | ||
+ | :please Lord hear our prayer | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ::::{|border=0; style="width:100%"; cellpadding="10" | ||
+ | |+ | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | :Ke ako mai, e jeova | ||
+ | :Tau gaolu folafola | ||
+ | :Kaupoto mo manuia | ||
+ | |||
+ | | | ||
+ | :O Jehova, instruct me | ||
+ | :with your divine words | ||
+ | :so I may be instructed and happy. | ||
+ | |- | ||
+ | |||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | aleluia | ||
+ | | | ||
+ | | Alleluia | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |- | ||
+ | | Ko te atua mooni | ||
+ | | | ||
+ | | The almighty Jehova | ||
+ | |- | ||
+ | | Ko jeova mafimafi | ||
+ | | | ||
+ | | is the true God | ||
+ | |- | ||
+ | | Kototatou ariki | ||
+ | | | ||
+ | | He is our King | ||
+ | |- | ||
+ | | aleluia | ||
+ | | | ||
+ | | Alleluia | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | Ko te laumalie lahi | ||
+ | | | ||
+ | | He is a great spirit | ||
+ | |- | ||
+ | | Pea mo maonioni | ||
+ | | | ||
+ | | And his majesty alone | ||
+ | |- | ||
+ | | Tana afio tokotaki | ||
+ | | | ||
+ | | is holy | ||
+ | |- | ||
+ | | aleluia | ||
+ | | | ||
+ | | Alleluia | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | Ko te atua marie | ||
+ | | | ||
+ | | He is a truly lovable God | ||
+ | |- | ||
+ | | Aga ofa aga lele | ||
+ | | | ||
+ | | Good, kind | ||
+ | |- | ||
+ | | Aga fala molemole | ||
+ | | | ||
+ | | and merciful | ||
+ | |- | ||
+ | | aleluia | ||
+ | | | ||
+ | | Alleluia | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | Ko iape kikite | ||
+ | | | ||
+ | | He alone is foreseeing | ||
+ | |- | ||
+ | | Mo ina ilo faupe | ||
+ | | | ||
+ | | and he knows | ||
+ | |- | ||
+ | | Te u mea kehekehe | ||
+ | | | ||
+ | | all the various things | ||
+ | |- | ||
+ | | aleluia | ||
+ | | | ||
+ | | Alleluia | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | Nee mua tanafio | ||
+ | | | ||
+ | | His majesty existed | ||
+ | |- | ||
+ | | Ita mea katoape | ||
+ | | | ||
+ | | before all things | ||
+ | |- | ||
+ | | O te tagui mo te kele | ||
+ | | | ||
+ | | in heaven and earth | ||
+ | |- | ||
+ | | aleluia | ||
+ | | | ||
+ | | Alleluia | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | Ne ina gaohi aki | ||
+ | | | ||
+ | | He it is | ||
+ | |- | ||
+ | | Tona malaohi oona | ||
+ | | | ||
+ | | who by his own power | ||
+ | |- | ||
+ | | Te u mea fakafina | ||
+ | | | ||
+ | | has created all things | ||
+ | |- | ||
+ | | aleluia | ||
+ | | | ||
+ | | Alleluia | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | Kote maramani fua | ||
+ | | | ||
+ | | He is it who controls | ||
+ | |- | ||
+ | | Ko te pureaga ia | ||
+ | | | ||
+ | | and governs | ||
+ | |- | ||
+ | | O totatou atua | ||
+ | | | ||
+ | | this entire universe | ||
+ | |- | ||
+ | | aleluia | ||
+ | | | ||
+ | | Alleluia | ||
+ | |} | ||
+ | |||
::::{|border=0; style="width:100%"; cellpadding="5" | ::::{|border=0; style="width:100%"; cellpadding="5" | ||
|+ | |+ | ||
|- | |- | ||
− | |align=left; | '''In this expensive and difficult mission, for each priest we need:''' | + | |align=left; | '''In this expensive and difficult mission, for each priest we need:''' |
+ | | align=right; | '''fr''' | ||
|- | |- | ||
|1) for his gear on leaving France | |1) for his gear on leaving France | ||
| align=right | 1800 | | align=right | 1800 | ||
+ | |- | ||
+ | |2) for his fare on board ships | ||
+ | | align=right |1700 | ||
+ | |- | ||
+ | |3) for his housing in the mission house and chapel | ||
+ | |- | ||
+ | |(2 priests and a brother 3000) | ||
+ | | align=right |1000 | ||
+ | |- | ||
+ | |4) for food and keep | ||
+ | |align=right| 1000 | ||
+ | |- | ||
+ | |Total, at least, for the first year | ||
+ | |align=right| 5500 | ||
+ | |- | ||
+ | |Once the first expenses have been covered, | ||
+ | |- | ||
+ | |the annual keep for each priest will rise to | ||
+ | |align=right|1000 | ||
+ | |- | ||
+ | |Purchase of a ship to sail around the islands and visit stations | ||
+ | |align=right|22000 | ||
+ | |- | ||
+ | |Yearly expenses for sailing – from 15-18,000 fr (the ship | ||
+ | |- | ||
+ | |will always be in use) – on average | ||
+ | |align=right|16500 | ||
+ | |- | ||
+ | |For a chapel at the central station | ||
+ | |align=right|5000 | ||
+ | |- | ||
+ | |Expenses for a Brother – first year | ||
+ | |align=right| 4000 | ||
+ | |- | ||
+ | |Yearly cost for a Brother’s keep | ||
+ | |Align=right|1000 | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ::::{|border=0; style="width:100%"; cellpadding="5" | ||
+ | |+ | ||
+ | |- | ||
+ | | Ke ako mai, e jeova | ||
+ | | O Jehova, instruct me | ||
|} | |} | ||
+ | |||
+ | |||
Latest revision as of 18:38, 26 August 2023
Fr Mervyn Duffy SM
- Dip. Tchg.,
- BSc. (hons) - Victoria University of Wellington,
- STB - Mt St Mary's Seminary, Hawkes Bay,
- STL - Pontifical Gregorian University, Rome,
- STD - Pontifical Gregorian Univeristy, Rome.
I am a Marist priest working in Auckland as Dean of Studies of Good Shepherd College. I lecture in Systematic Theology. While studying for priesthood I completed a degree in Mathematics at Victoria University of Wellington. I taught Mathematics, Computing and Religious Education at secondary level, principally at St Patrick’s College, Silverstream, and Pompallier College in Whangarei.
For three years I was employed by the Qualifications Authority as the National Moderator for Religious Education. Subsequently, I spent four years in Rome studying for the license and then doctorate in systematic theology.
I have become involved in Marist Studies through working with Marist Seminarians. With Fr Kevin Conroy SM I organised a conference Catholic Beginnings in Western Oceania (27-29 July 2007) which was a curtain-raiser to the Suva Colloquium.
Merv 15:32, 24 May 2012 (NZST)
This stuff below is just my playing around with the editor.
Academics of the Society of Mary
- Ke ako mai, e jeova
- Tau gaolu folafola
- Kaupoto mo manuia
- aleluia
- O Jehova, instruct me
- with your divine words
- so I may be instructed and happy.
- Alleluia
- Ko te atua mooni
- Ko jeova mafimafi
- Kototatou ariki
- aleluia
- The almighty Jehova
- is the true God
- He is our King
- Alleluia
- Ko te laumalie lahi
- Pea mo maonioni
- Tana afio tokotaki
- aleluia
- He is a great spirit
- And his majesty alone
- is holy
- Alleluia
- Ko te atua marie
- Aga ofa aga lele
- Aga fala molemole
- aleluia
- He is a truly lovable God
- Good, kind
- and merciful
- Alleluia
- Ko iape kikite
- Mo ina ilo faupe
- Te u mea kehekehe
- aleluia
- He alone is foreseeing
- and he knows
- all the various things
- Alleluia
- Nee mua tanafio
- Ita mea katoape
- O te tagui mo te kele
- aleluia
- His majesty existed
- before all things
- in heaven and earth
- Alleluia
- Ne ina gaohi aki
- Tona malaohi oona
- Te u mea fakafina
- aleluia
- He it is
- who by his own power
- has created all things
- Alleluia
- Kote maramani fua
- Ko te pureaga ia
- O totatou atua
- aleluia
- He is it who controls
- and governs
- this entire universe
Alleluia
End
£. s. d. 1841 October 18 A cotton shirt 4 24 A small axe 5 November 2 Thirty pounds of tobacco at 2 shillings and 6 pence per pound 3 15
- 11
- aue selo lelai
- o lamatou fanua
- matou taase ai
- ete afio mai
- 11
- alas! beautiful heaven
- which is our true home
- will we be separated from you
- please Lord hear our prayer
- 12
- a e afio ilalo
- ua matou olai
- ete afio mai
- 12
- but if you come down to us
- we will be strong
- and we will come back to life
- please Lord hear our prayer
- 13
- ia vave vaveifo
- i lou fia mavave
- i le sala male oti
- ete afio mai
- 13
- yes, come to us without delay
- because we wish to be
- separated from sin and death.
- please Lord hear our prayer
- Ke ako mai, e jeova
- Tau gaolu folafola
- Kaupoto mo manuia
- O Jehova, instruct me
- with your divine words
- so I may be instructed and happy.
aleluia Alleluia Ko te atua mooni The almighty Jehova Ko jeova mafimafi is the true God Kototatou ariki He is our King aleluia Alleluia Ko te laumalie lahi He is a great spirit Pea mo maonioni And his majesty alone Tana afio tokotaki is holy aleluia Alleluia Ko te atua marie He is a truly lovable God Aga ofa aga lele Good, kind Aga fala molemole and merciful aleluia Alleluia Ko iape kikite He alone is foreseeing Mo ina ilo faupe and he knows Te u mea kehekehe all the various things aleluia Alleluia Nee mua tanafio His majesty existed Ita mea katoape before all things O te tagui mo te kele in heaven and earth aleluia Alleluia Ne ina gaohi aki He it is Tona malaohi oona who by his own power Te u mea fakafina has created all things aleluia Alleluia Kote maramani fua He is it who controls Ko te pureaga ia and governs O totatou atua this entire universe aleluia Alleluia
In this expensive and difficult mission, for each priest we need: fr 1) for his gear on leaving France 1800 2) for his fare on board ships 1700 3) for his housing in the mission house and chapel (2 priests and a brother 3000) 1000 4) for food and keep 1000 Total, at least, for the first year 5500 Once the first expenses have been covered, the annual keep for each priest will rise to 1000 Purchase of a ship to sail around the islands and visit stations 22000 Yearly expenses for sailing – from 15-18,000 fr (the ship will always be in use) – on average 16500 For a chapel at the central station 5000 Expenses for a Brother – first year 4000 Yearly cost for a Brother’s keep 1000
Ke ako mai, e jeova O Jehova, instruct me
Previous Letter Next letter By this Author Placeholder 1 Placeholder 2 To this Recipient Placeholder 3 Placeholder 4 Chronologically Placeholder 5 Placeholder 6 From this place Placeholder 7 Placeholder 8 To this place Placeholder 9 Placeholder 10
- OK Where is this text
And this text?
APAC50 Keel Contents Clisby Contents Girard Contents ColinSup Contents
Brenda is working on Girard0450 User:Kevin Bates