Difference between revisions of "Poup0011"

From Marist Studies
Jump to: navigation, search
(Created page with "==20 June 1840 — Letter from Victor Poupinel to Thomas Heptonstall == ''Translated by ChatGPT, January 2024'' ''Minutes in Colin's handwriting, APM 2276/11652. Edited...")
 
 
Line 16: Line 16:
 
;[3]: A priest, a member of our Society, arrives from Paris, providing us with well-founded hope that two young English ecclesiastics, intending to affiliate with our Society, will be arriving shortly at our house in Lyon. This circumstance would make the arrival of your ecclesiastics in Lyon less necessary for us. However, if it is beneficial for your congregation to send a member of your body here to learn French, we would be happy to receive them and thus express our heartfelt gratitude to you.
 
;[3]: A priest, a member of our Society, arrives from Paris, providing us with well-founded hope that two young English ecclesiastics, intending to affiliate with our Society, will be arriving shortly at our house in Lyon. This circumstance would make the arrival of your ecclesiastics in Lyon less necessary for us. However, if it is beneficial for your congregation to send a member of your body here to learn French, we would be happy to receive them and thus express our heartfelt gratitude to you.
 
;[4] [Poupinel's handwriting]: The rest of the letter contained less important matters. Victor Poupinel
 
;[4] [Poupinel's handwriting]: The rest of the letter contained less important matters. Victor Poupinel
 +
 +
 +
{|border=0; style="width:100%"
 +
|+
 +
|-bgcolor=#DFC5FE
 +
|align=center |[[Poup0010|'''Previous letter''']]|| align=center | [[Poupinel_contents|'''Poupinel Letters''']] || align=center | [[Poup0012|'''Next letter''']]
 +
|}

Latest revision as of 13:23, 22 January 2024

20 June 1840 — Letter from Victor Poupinel to Thomas Heptonstall

Translated by ChatGPT, January 2024


Minutes in Colin's handwriting, APM 2276/11652. Edited in CS1, 178.


[Poupinel's handwriting]
June 20, 1840


Reverend Doctor,
[1]
I hasten to respond to your kind letter of the 13th of this month. A priest from our Society arrives from Paris, giving us well-founded hope that two young English ecclesiastics will soon be arriving at our house in Lyon with the intention of joining us.
Reverend Doctor,
[2]
Reverend Father Colin, burdened with affairs, instructs me to reply to your gracious letter of the 13th of this month, and I do so promptly.
[3]
A priest, a member of our Society, arrives from Paris, providing us with well-founded hope that two young English ecclesiastics, intending to affiliate with our Society, will be arriving shortly at our house in Lyon. This circumstance would make the arrival of your ecclesiastics in Lyon less necessary for us. However, if it is beneficial for your congregation to send a member of your body here to learn French, we would be happy to receive them and thus express our heartfelt gratitude to you.
[4] [Poupinel's handwriting]
The rest of the letter contained less important matters. Victor Poupinel


Previous letter Poupinel Letters Next letter