Difference between revisions of "Contents"

From Marist Studies
Jump to: navigation, search
('''1845''')
(1847)
Line 183: Line 183:
 
:*[[Girard0637|'''0637''', 22 Jun 1847 – Fr Jean-Louis Rocher to Fr Jean-Claude Colin]]
 
:*[[Girard0637|'''0637''', 22 Jun 1847 – Fr Jean-Louis Rocher to Fr Jean-Claude Colin]]
 
:*[[Girard0638|'''0638''', 27 Jun 1847 - Fr Etienne Chaurain to Fr Jean-Claude Colin, Sydney]]  
 
:*[[Girard0638|'''0638''', 27 Jun 1847 - Fr Etienne Chaurain to Fr Jean-Claude Colin, Sydney]]  
:*[[Girard0639|'''0639''', ?? Jul 1847 – Fr Jérôme Grange to his father, New Caledonia]] - Being translated by Mary Williamson
+
:*[[Girard0639|'''0639''', ?? Jul 1847 – Fr Jérôme Grange to a Father, New Caledonia]]  
 +
:: 640-50 being translated by Mary Williamson
 
:*[[Girard0675|'''0675''', 14 Oct 1847 - Bp Bataillon to Fr Colin, Futuna]]
 
:*[[Girard0675|'''0675''', 14 Oct 1847 - Bp Bataillon to Fr Colin, Futuna]]
  

Revision as of 21:35, 14 May 2010

This is a list of links to partial* or full translations. Please update this page when you upload a new translation.

For Letters from Oceania collected and translated by Br Edward Clisby FMS click here.

For a book of texts: for the study of marist spirituality compiled by edwin keel sm click here.

For A Piety Able to Cope by Fr Jan Snijders SM click here.


Abbreviations


Girard - Lettres reçues d’Océanie

1836

1837

1838

1839

1840

0045, 06 Jan 1840. — Philippe Viard to Jean-Marie Noailly, Parish Priest of la Guillotière - being translated by Fr Brian Quin SM
Brian Quin - working on 51
0066, 04 Aug 1840 - Claude-André Baty to Claude Girard - being translated by Siobhan Byrne

1841

1842

1843

1844

351, 01 Nov 1844 - Extract from a letter of Br Claude-Marie (Jean-Baptiste Bertrand) - being translated by Peter McConnell
357, 25 Dec 1844 - Br Claude-Marie (Jean-Baptiste Bertrand) to Fr Jean-Claude Colin, Hokianga - being translated by Peter McConnell

1845

359, 02 Jan 1845 - Bishop Jean-Baptiste Epalle to the central council of the Propagation of the Faith at Lyon being translated by Peter McConnell
0363 20 Apr 1845 — Fr Antoine Dubreul to Jean-Claude Colin - being translated by Peter McConnell
0368-73 being worked on by Peter McConnell

1846

0455 being translated by Fr Jack Ward SM
0461 being translated by Natalie Keen

1847

640-50 being translated by Mary Williamson

1848

1849

1850

1851

1852

1853

1854